Approximately…

Paris, Champs Elysée, Christmas

Ever tried living in a country far far away from home where none of the languages you know are spoken, at least not by many?

I came to live in France seven years ago. It took me a year to start speaking French with relative ease. Now I know, that learning a new language is like opening a gigantic vault crammed with mysteries you suddenly know you can unravel. It drives you nuts.

Living away from India has also given me thousands of opportunities to get to know myself better. It’s like being surrounded by mirrors. You see more of yourself from every angle at all times. It can be amusing and challenging or both.

But it’s an enriching experience. Things that you did or said casually, unselfconsciously, are under constant scrutiny all of a sudden.

“Party animal” takes on a whole new meaning. You are a bit like the creature under the magnifying glass. On the way to a party, you’ll find yourself doing google searches on “Delhi population” and “number of dams in India” because you are the designated expert now. It has it’s advantages.

People are always curious, so you get a lot of attention and you are quite often unique, a privilege my compatriots living in, let’s say, London don’t enjoy. In all of this, you end up getting to know yourself better. You are a kind of ambassador for your country. There is a certain introspection you have to do, to be able to represent and define yourself and your people.

Some questions used to startle me earlier, now I relish them. “Ah! You don’t speak in your own language with your family?” exclaim grandmotherly types,  who’ve never spoken anything but French. They’ve caught me chattering away on the phone switching from English to Hindi and back.

How many can I re-read in their original French versions?

It gets more complicated when we are two Indians together in one place. Even if we are from almost identical backgrounds, we reply in a discordant chorus to questions like  “Is the caste system still prevalent in India?” or “How do Indians make tea?” Which brings me to recipes.

French recipes, just like “western” recipes in general, are pretty accurate to the last gram or millilitre. My mother taught me how to cook in the thoda sa ye-thoda wo style, so it’s much harder for me to pass on a great recipe to people. They need to watch me cook, spend more time with me. There are no easy or accurate answers to how we Indians do things.

In fact, we don’t look for accuracy in everything. We tend to play things by ear. A wedding ceremony will be debated by relatives, while it’s being conducted. A huge number of Indians have no Holy text and define their religion whichever way they want. If we make a plan, we don’t always have to stick to it. We even find traffic lanes and red lights a bit stifling.

All this makes us more indulgent, more forgiving and a certain lack of rigidity sometimes makes us more innovative. It also means we are much less predictable but each of us can offer a certain exclusivity. Salil Tripathi, an Indian writer who lives across “La Manche” or the “English Channel” says it’s pretty much the same with music. “If you follow a western score, each symphony will be precise. Try two renderings of same raga by same singer at different times, and they’ll be very different.” Fascinating isn’t it?

I have made peace with the reality that I come from a country of approximations. I get a round of applause when I crack a walnut open by sticking it in the hinge of a door, I can’t give up just because there’s no nutcracker around?

When we make a dash to pay for everyone at the table in the restaurant in India, visiting French friends look unsettled. There are no rules about who pays. The richest, the oldest, the ladies, the gents, everyone says it should ideally be them. At home, I did start measuring the haldi and dhania before tossing it into the kadhai for the benefit of my French friends. I now have quite a few Indian recipes written down. Measured, accurately.

Saying “no” instead of “maybe” is something I learnt only recently. If a friend asks me to go and watch a film with them, and if I’m too busy or don’t feel like it- I am kind to both of us and say no. I don’t even give long loving explanations. In India we are petrified of saying no to invitations. So it’s all very unclear right to the end. It’s excruciating for hosts, but they’ll do it too, when it’s their turn.

And we all know about good old Indian standard time. When I turn up fashionably late for dinner because 8pm can easily mean 8:45pm for me, I start a conversation about Shahrukh Khan and how he turns up at least four hours late for any appointment because he is God to many. But how painful that is for journalists like me, I add. I come up with a story a two about my fabulous encounters with SRK and everyone easily forgets I inconvenienced them. I have compensated well for it. That, approximately, is my Indian way of saying “Sorry, I am late.”

Have a laddoo?

::::

31 thoughts on “Approximately…

  1. I loved your blogpost. Even though I am still in India but I have experienced this culture shift and learning about yourself a lot. I am a hardcore punjabi living in Maharashtra for last 4 years but still I relate so much with this post of yours about being a representative and all that.

    But I can swear on that line “I have made peace with the reality that I come from a country of approximations.” so true with all the Indians anywhere in the world :D

    • Very true! You can be an Indian in Paris or a Punjabi in Maharashtra…it’s quite the same…you’re basically mistaken for the prototype and you just do what you can :)

  2. I’m an Indian in Hamburg, and just picking up German. But you’re right about being the expert/Ambassador of your country. What you missed out is the popular notion of Indian food. Restaurants here serve Europeanized Indian food, just like in France, and the l had a tough time explaining why I don’t like a particular restaurant, even though it’s good food, it’s not authentic.

    Once I invited a few friends over and I made some Rogan Josh and Chicken Tikka, and I got a, ‘Are you sure this is Indian food? I know a Sri Lankan restaurant, and they don’t serve anything like this!’. I couldn’t help but laugh out.

    Right after I offered them some Hajmola. They thought I was pulling a prank as they spat it out almost instantly. But they loved Old Monk.

  3. Noopur, this is beautiful. Such simple, distilled observations. The rewards of time, distance and patience.
    I feel tempted to quote almost every line from here. About cracking walnuts and learning to say No. ‘We’re much less predictable and offer a certain exclusivity…’
    What a wonderful way of looking at oneself!

  4. It’s a great blog and for a person bitten by wanderlust :) to settle in one place even Paris is not possible…I am sure you think sometimes atleast that you are in India at home eating Maa ke Haath ka Khana… tell us about what its actually like being a Parisian…the beauty, the independence, the people, the language, the food, the wine…is Paris really the city of romance? What do you do in winter when its snowed out? How do they celebrate festivals? do you catch yourself thinking like a parisian???

  5. My mother taught me how to cook in the thoda sa ye-thoda wo style – true. But,…when I crack a walnut open by sticking it in the hinge of a door – totally priceless! Been living outside the country for nearly 19 years – completely in sync with everything you feel. Well, nearly everything. Or at least approximately everything :)

    • 19 yrs! I feel scared saying 7 yrs because I get worried I’ll be ‘branded’ as outsider in India forever…already an ‘outsider’ here. It will be 8 years in dec for me :) Where do you live if I may ask?

  6. nice entries into your life, but prefer India anyday to any other place because your learn about yourself as yourself and not as somebodys ambassador. remember a party I went to with Univ students in68 Paris, and how I was the ambassador of underdevelopment! Now its food and bollywood! I felt a twinge of sympathy with your far far away from home.

    • I don’t believe it’s about “preferring” India to learn about oneself. It’s just totally different & more complex than being Indian in India. Ambassador of underdevelopment? Totally different now..certainly more things now to be fascinated with & admire than in 1968!

  7. dear noopur,
    i had just a faint idea of ur talent in journalism , although i had heard abt ur accomplishments,.
    This is the first time I hv read a piece of ur writing and am simply overtaken by ur cryptic remarks
    and artistic observations.Kudos to u. ,Lagi raho munni beti !! Ur Dada ji

    • Oh no grt “accomplishments” as such Uncle…thanks for the encouragement. By the way, it’s wondeful to have you on FB. Not many pple from your gen so active on social networks :)

      • I can only reply in the verse of kabir:

        Tu kahe meri,main kahun teri,kabir keha dono gyani.
        uncle

  8. Very honest admission of the way we do things most unabashedly and in the most casual manner.I liked particularly the bit about breaking wall nut using door.We believe a lot in ‘jugad’ or makeshift manner of doing things and hence innovative & most unconventional way of achieving desired objective.About approximation ,particularly interesting is your mentioning ‘thoda sa yeh,thoda sa woh’.All in all an interesting reading.

  9. Well written post. Only someone whos lived away can understand the deeply enriching experience that distance brings because it forces you to put your own attitudes under the scanner. Liked your analogy of being confronted by mirrors.

  10. Wow ! the right blog when I was feeling low. Came to work in California about a month back and was looking forward to the trip back home this weekend. Was told by my manager this morning that I need to extend my trip by another 2 weeks. Was feeling home sick, your blog just made me realize there are millions of Indians world over who have gone through what I’m feeling and still excelled in their work. Thanks, Noopur

  11. Nupoor, that was really informative. especially to those who are attached to France or any other country.. for those who wish to visit it.. fortunately m one out f dem. its inexpressible how passionate i am bout visiting ‘the country of wine n cheese n fashion…’ :)
    alors, merci de partager vos connaissances!!

  12. noopur… i had marked your blog and i just opened it today… i can identify with so many of the things you have mentioned here… while i was reading, i kept going “exactly”, “oh that is so true”! i even feel inspired to write! thanks for a great read

  13. Hi Noopur,

    This is a wonderful article. I have just moved back to India from a town in UK, Plymouth, after a few years, which does not have many Asians and I agree with most of the points you have made in this article. I was in Paris for a week in November and, I have to say, it’s a very inspiring place to be a writer. I wish I could move to Paris for good. I really wish you all the luck and a happy stay in one of the most inspiring cities of the world.

  14. I loved your blogpost very much.Even my mom cooks in the “thoda sa ye-thoda woh” style.And yes, being an Indian, who doesn’t always speak her “own language” at home, I was quite surprised to find my French aquaintances’ FB pages filled with comments in French and not English! And its also true that we play things by ear!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s